Forum Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch(Pure) World Strona Główna

 Ciara's translating on her own
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Autor Wiadomość
Ciara-sama
Mastah Moderator



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 706
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nazgul Tribe

PostWysłany: Sob 15:11, 01 Wrz 2007    Temat postu:

Ok, i jest. "Mother Symphony" kończymy tłumaczenie piosenek Luchii. te, które nie zauważyły "Splash Dream", informuję- jest razem z "Hana to Chou no Serenade" czyli ostatni post poprzedniej strony. No to wio.

***

"Matczyna Symfonia"

Blask spadających gwiazd zaczyna się wzmagać
Wszystko wokół żyje
Skieruj się ku ścieżce swego serca

By zakończyć wszelkie spory
zapanuj nad swoimi cierpiącymi zużytymi pragnieniami

Wy, którzy gardzicie miłością...
Wy, którzy zanieczyszczacie morza...
Zastanówcie się
Pomyślcie, że zostaliście wszyscy zrodzeni z tej jednej "miłości"

Niech wszyscy wiedzą, że walczysz z dumą swej duszy!
Z muzycznej tonacji cudów narodzi się nowa pieśń
Podaruj swemu zatopionemu w smutku sercu
delikatną kołysankę
To symfonia matczynej miłości

Nawałnica zbliża się do krawędzi wody;
jej śpiący oddech
wywołuje deszcz, który przywraca nam siły

Wtedy, kiedy możesz chronić dłonie, które tak wiele dla ciebie znaczą
siła do życia jeszcze bardziej się wzmaga

Wy, którzy zamykacie swoje serce...
Wy, którzy nienawidzicie przyjaciół...
Pewnego dnia wszyscy wrócimy do tego samego morza...

... więc czemu by tak nie przejrzeć na oczy i poczuć swojej dumy? Uwierzcie w nią!
Pozbądźcie się blizn waszych serc i powróćcie do miłości!
Twoje serce wchłonęło prawdę-
teraz chcę, żeby posłuchało melodii o siedmiu tonacjach
To symfonia z uczuciem matczynego zefirku

Posłuchaj jej, ponieważ chcę chronić dźwięki zielonego wiatru
i błękitnej wody już na zawsze

Niech wszyscy wiedzą, że walczysz z dumą swej duszy!
Z muzycznej tonacji cudów narodzi się nowa pieśń
Podaruj swemu zatopionemu w smutku sercu
delikatną kołysankę
To symfonia matczynej miłości

***

Jak się pewnie domyślacie, następna będzie Hania i "Mizuiro to Senritsu". Chyba, że znowu znajdę jakiś hit...

Ciara


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Luchia
Administrator



Dołączył: 26 Kwi 2007
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 15:21, 01 Wrz 2007    Temat postu:

Rany julek jaka w tej piosence jest glebia tekstu xD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ciara-sama
Mastah Moderator



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 706
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nazgul Tribe

PostWysłany: Sob 15:27, 01 Wrz 2007    Temat postu:

Nieprawdaż? Smile
Mnie tam zdziwiła "duma" w piosence LUCHII. I tłumacząc te piosenki doszłam to wspaniałego wniosku, że to właśnie różowa syrenka skazuje swymi tekstami resztę na wieczne pognębienie przez swoją "chęć niesienia dobra" (w "Mother Symphony") i "wielką miłość ponad wszystko" (Splash Dream). A można było zrobić jakiś fajny tekst o przyjaźni dla Noel albo o radości życia dla Coco.
... no i na dodatek Lucjanna szerzy hentai w "Koi wo Nandarou".

Ciara


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ciara-sama
Mastah Moderator



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 706
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nazgul Tribe

PostWysłany: Śro 20:00, 05 Wrz 2007    Temat postu:

Yaaaaay, piosenka Hani. Następna Anna Karenina z "Aurora no Kaze ni Notte" (jutro IM Mikaru- request Hanonka)
Hania ma najdziksze piosenki (czyt. w obu znajduje się jakiś dziki wers, który nie ma rąk ani nóg) więc nie zagryźcie mnie jak znajdziecie potencjalne błędy (<sama w to nie wierzę>).


***

"Seledynowa Melodia"*

Moje serce maluje melodię, którą zostawiam za sobą
Być może nie jest przeznaczone nam bycie ze sobą na wieczność ale...

... chcę być z tobą szczęśliwa!
Wydobywa się z pianina mego serca...

... to Seledynowa Piosenka.
Spójrz na błyszczące niebo póki nie całkiem stopnieje.
Póki nie ucichnie ostatni odgłos wzburzonej fali
patrz na mnie.
Jesteś kimś kogo darzę uczuciem więc są rzeczy, których nie jestem w stanie powiedzieć.
Płynę na fali uczuć, których nie mogę tobie przesłać
i śpiewając sopranem...**

... pławiąc się w słonecznym blasku jak anioł tanecznym krokiem zstępujący z niebios.
Nie muszę patrzeć na niebo przeszłości ale...

... jutro pierwszy dźwięk wydany przez fale zabłyszczy
jak dzwoneczek.

Seledynowe fragmenty naszych wspomnień, a także nasz łzy - je wszystkie stopi wiatr
Dźwięki fal w mym sercu nigdy nie ucichną.
Nawet gdy w słoneczny dzień pada deszcz, gdy ogarną mnie smutne myśli
nie przegram z mym losem
Oddałam całą swoją miłość i sopranem
wyśpiewuję seledynową melodię

Spójrz na błyszczące niebo póki nie całkiem stopnieje.
Póki nie ucichnie ostatni odgłos wzburzonej fali
patrz na mnie.
Jesteś kimś kogo darzę uczuciem więc są rzeczy, których nie jestem w stanie powiedzieć.
Płynę na fali uczuć, których nie mogę tobie przesłać
i śpiewając sopranem...

***

* Ok, tytuł "Mizuiro no Senritsu" został przetłumaczony jako "Aquamarine Song". "Aquamarine" to kolor akwamaryny i seledynu. Ja tam dalej upieram się, że Hania to Syrenka Błękitnej Perły., bo takową ma kieckę a seledyn wpada bardziej w zielony.
** to jest właśnie ta nieszczęsna linia, w której może być błąd.
*** ... a rozmieszczenie linii jest takie powalone, bo podpasowuję je pod japońskie, a tu występują zajebiste powiązania. Oh well. You got the translation.

Ciara

EDIT: Tak za 15 minut będzie "Ashita ga Mienakute". Już się za nią biorę.

C.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ciara-sama dnia Czw 18:15, 06 Wrz 2007, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hanonek
Syrenia Księżniczka Morskiej Perły
Syrenia Księżniczka Morskiej Perły



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 1305
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nikąd

PostWysłany: Czw 16:36, 06 Wrz 2007    Temat postu:

Nie jest aż tak źle -_-
Spoko to przetłumaczenie :]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ciara-sama
Mastah Moderator



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 706
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nazgul Tribe

PostWysłany: Czw 17:04, 06 Wrz 2007    Temat postu:

Jest, "Ashita ga Mienakute". Ogólnie piosenka pełna wyrzutu ale nie zawarłam w niej tekstów dosadnie traktujących o tym. Nie znam postaci więc mogę się mylić.

***

"Nie dane mi ujrzeć jutra"

Stworzyłam własne życzenie,
które powinno zakwitnąć jak piękny kwiat.

Jeśli moje marzenie nie może się spełnić i muszę się poddać,
chciałabym przynajmniej, żeby nasionko pozostało w ziemi.

Teraz chcę tylko zasnąć
w półprzeźroczystym wietrze, otulona skrzydłami.

Poszukajmy miejsca, w którym zapodziało się powierzone mi przeznaczenie.
Chmara piór przypominających płatki kwiatów tanecznie wiruje ku dołowi.

Wydobyta z iluzji
dotarłam tutaj.

Błagam, niech ktoś mi powie, że nie jestem sama
póki kształt mego marzenia nie zblaknie.

Zbierałam fragmenty mego smutku,
które widać w lustrze mych oczu.

Wieczność jest taka bezkresna i dusząca.
Tak bardzo, że brzmi to tak, jakby ktoś pragnął czegoś...

Chcę być kochana i mieć kogoś blisko.
Ale nie dane jest mi ujrzeć jutra...

***

Ciara

EDIT: Kopiując tekst z DG opuściłam dwa wersy początkowe. Ale już są więc wszystko ok.

C.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ciara-sama dnia Czw 18:09, 06 Wrz 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hanonek
Syrenia Księżniczka Morskiej Perły
Syrenia Księżniczka Morskiej Perły



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 1305
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nikąd

PostWysłany: Czw 17:14, 06 Wrz 2007    Temat postu:

Dzięęęęęęekujęęęęęę !!!
A teraz muszę zobaczyć czy da się zaśpiewać -_-


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ciara-sama
Mastah Moderator



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 706
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nazgul Tribe

PostWysłany: Śro 16:25, 12 Wrz 2007    Temat postu:

Jest, "Aurora no Kaze ni Notte". Seira następna ale nie wiem kiedy, bo mam jeszcze chapter na głowie.

----------------------

"Unosząc się na Wietrze Jutrzenki"

Jestem taka szczęśliwa widząc słońce dzisiejszego poranku, taka szczęśliwa,
że zaczynam płakać nawet się nie zorientowawszy.

Zastanawiam się czy przypadkiem już go gdzieś nie widziałam... czyżby?
Błyszczy jasno bez przerwy pod tym samy niebem...

... moje marzenie, które nadal jest tylko marzeniem...
(Pozwól mi teraz ze sobą zostać)
... ale będę wierzyć za nas oboje

Czy moje życzenie, unoszące się na wietrze jutrzenki, da radę do ciebie dotrzeć?
Jestem pewna, że tak, ponieważ strasznie chcę zobaczyć cię jeszcze raz
Nawet jeśli żyjemy pod niebem przegrodzonym gwiazdami:
nasze serca są jednym,
a my mamy takie same życzenia: by ujrzeć ponownie to drugie

Zastanawiam się czemu oboje
musimy podążać drogami różnych przeznaczeń?

Zgubiłam zepsutą mapę czasu, mapę czasu
i dopiero teraz zaczynam prawdziwą wędrówkę

Zgubiłam drogę, płakałam...
(Pocałuj mnie! Teraz!)
Ale pozwól mi podnieść odrobinę głos bym mogła się otrząsnąć!

Wiem, że moja wiara śpi w błyszczącym morzu
Kiedy słyszysz miłosną piosenkę graną na fioletowym wietrze
w księżycową noc... jestem pewna, że wtedy nasze serca zaśpiewają wspólną pieśń
Nawet jeśli to trochę poruszy
to i tak... nadal będą nasze niezwykłe uczucia!

... moje marzenie, które nadal jest tylko marzeniem...
(Pozwól mi teraz ze sobą zostać)
... ale będę wierzyć za nas oboje

Czy moje życzenie, unoszące się na wietrze jutrzenki, da radę do ciebie dotrzeć?
Jestem pewna, że tak, ponieważ strasznie chcę zobaczyć cię jeszcze raz
Nawet jeśli żyjemy pod niebem przegrodzonym gwiazdami:
nasze serca są jednym,
a my mamy takie same życzenia: by ujrzeć ponownie to drugie

Czy moje życzenie, unoszące się na wietrze jutrzenki, da radę do ciebie dotrzeć?
Jestem pewna, że któregoś dnia, gdy dzielić nas będą kilometry, powiemy "dzięki Bogu"
Byśmy mogli naprawdę dorosnąć musimy wysłać nasze życia na dwie kompletnie różne wyprawy
Ale pamiętaj: niech wszystko i wszyscy,
których miniesz po drodze, zostali ci na zawsze drogimi!

---------------------------

Piosenka Karen ma słowa do bani. Znaczy, temat...

Ciara


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Luchia
Administrator



Dołączył: 26 Kwi 2007
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 19:55, 12 Wrz 2007    Temat postu:

Uhuhuhuhu...eeee....dosc glupie <lol> ale i tak niedlugo zrobie z tego wersje singable bo moja jest do bani ^___^

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ciara-sama
Mastah Moderator



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 706
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nazgul Tribe

PostWysłany: Czw 18:59, 13 Wrz 2007    Temat postu:

Heeeeej, zgadnijcie co dla Was ja mam!
...

Nooo! Tłumaczenia piosenek Seeeeiry! Tego małego pomarańczowego kanciatego...

***

„Piękne Życzenie”

Usłyszawszy swoje imię obudziłam się.
Unosząc się nad błękitnymi falami, leżąc w kołysce morza
Śniłam

Gdzieś na tym morzu ktoś kłóci się.
Z płaczącego serca miłość może zbudzić się.
Tylko smutek wypływa na powierzchnię

Z fragmentów pięknego życzenia tego morza
Uczucia chcą się narodzić, chcą objąć światło.
W pomarańczowym morzu mieszają się z zachodem słońca;
Łzy snu tego świata

Czy świat narodził się z tego, co wołało mnie?
Będąc na dnie morza mogłam usłyszeć głos
Słyszałam, nieważne w jak ciemnym i sprawiającym ból miejscu byłam

Z fragmentów pięknego życzenia tego morza
Uczucia chcą się narodzić, chcą się narodzić z dala od ciemności
Także w fioletowym morzu mieszające się z blaskiem poranku
Moje życzenia przedzierają się przez nią

Któregoś dnia źródło wszelkiego smutku i wszystkich walk
Zniknie. Ten dzień nadejdzie.
Chcę śpiewać z jedyną miłością... w błękitnym morzu...

Ktoś wymówił moje imię ze słodyczą.
Oni wiedzą o moim życzeniu.

Z fragmentów pięknego życzenia tego morza
Uczucia chcą się narodzić, chcą objąć światło
W pomarańczowym morzu mieszają się z zachodem słońca
Łzy snu tego świata

***

„Narodziny Miłości”

Miłość i marzenia staną się jednym.

Zmienię dla ciebie smutne teraz w gwiezdny pył
Więc uwierz w siebie.

Bądź dumnym ze swoich narodzin.
Nie zakrywaj chmurami niesamowicie błyszczącego anielskiego spojrzenia skierowanego ku tobie.

Dla tego marzenia,
Chcę się narodzić z siłą ofiarowaną mi przez ciebie.
Chcę stać się miłością...

Zawsze na ciebie patrzę stojąc po twojej stronie.
Nie bój się podróży. Możesz przez nie przebyć ze swoją oślepiającą
Odwagą.

By oświetlić ciemną galaktykę,
Przekażę ci znaczenie celu do jakiego dąży światło życia.

Jeśli
Użyjesz tej mocy dla miłości, nawet mapę narysowaną dla ciebie w przyszłości
Można zmienić.

Dla tego marzenia, jeśli
Potrafisz zakończyć wszystko, chcę się narodzić.
Chcę stać się miłością...

***

Następne w kolejce? "Legend of Mermaid", "Super Love Songs" i "Yume no sono saki e".

Ciara


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Luchia
Administrator



Dołączył: 26 Kwi 2007
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:46, 13 Wrz 2007    Temat postu:

Nawet spoko sa te tlumaczenia Very Happy bardziej z sensem niz poprzednie hihihihih

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ciara-sama
Mastah Moderator



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 706
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nazgul Tribe

PostWysłany: Sob 21:26, 15 Wrz 2007    Temat postu:

Ok. Na razie będą trzy piosenki z One Piece'a. Za Sailor Moon planuję się wziąć za niedługo, bo zakochałam się w "Ai no Megami ~How to Love~" Minako i "Golden Queen Galaxia".

W takim razie "My Real Life" Robin (to ta czarna z ciemną karnacją, pamiętacie pierwszą sygnaturę?), "Between the Wind" Nami (ruda, "pomarańczowa aura" na poprzedniej sygnaturze Very Happy) i "Hurricane Girls"- duet Nami&Robin.

------------------

"Pomiędzy Wiatrem" - Image Song Nami (Nami jest nawigatorem i kartografem)

Słońce wspina się po horyzoncie;
gdzie powinnam wyznaczyć cel?
Tu, na morzu, rozłożę mapę

Chciałabym zawrzeć błękit morza w atramencie
i pokazać ci jego szkic
ponieważ kiedyś się spotkamy

Każdy ma w sercu niedokończoną mapę
i dalej wędruje
więc my też powiedzmy sobie krótkie "do widzenia"

Pomiędzy wiatrem
Pogódźmy się z celem naszego spotkania
Pomiędzy wiatrem
Wysyłam bezkształtny list
Łącząc się z wiatrami przesyłam moją wiadomość.

Wcześniej niż zwykle
Czuję, że coś się dziś wydarzy
Mgła wokół mnie zniknie

Dobre rzeczy i te złe póki
nie pojmę- nie zrozumiem
Moc by marzyć nie znosi trosk.

Każdy ma coś kruchego co pragnie chronić
i dalej wędruje.
Dziś wszyscy dobrze się spisali. Tak.

Pomiędzy wiatrem
Zapamiętam twoją siłę
Pomiędzy wiatrem
Wysyłam list bez adresu
Za pocałunek zdradzę ci moją wiadomość

Pomiędzy wiatrem...mmm-ah!
Pomiędzy wiatrem Łącząc się z wiatrami przesyłam moją wiadomość

--------

"Moje Prawdziwe Życie" - Image Song Nico Robin (Robin jest archeologiem, a Rio Poneglyph to kamień, na którym wyryta jest Prawdziwa Historia: jej odkrycie jest marzeniem Robin)

W tym miejscu
Czas kapie jak krople wody
Cichutko historia wciąż się rozpoczyna

Teraz ja,
By móc usłyszeć twój głos
Natężam słuch...

Ach, w przeszłości zawsze
Załatwiałam sprawy w ten sposób
Bez kłamstw
Chcę podążać po swojemu

Rio Poneglyph, moja
Wieczna prawda, chcę szukać
Mego Prawdziwego Życia
Kręci się
W zakątku rozległego czasu

Kiedy zamknę oczy
Echo czasu wypełnionego moimi myślami
Boleśnie zagłusza to życzenie

Teraz ja
Przechodzę przez moje wzruszone serce
I walczę

Ach, rzeczy posiadające kształt
Znikną, ale
Życzenie, które tam było
To coś co nigdy nie zblednie

Rio Poneglyph, ja
Szukałam znaczenia bycia sobą
Moje Prawdziwe Życie
To pieśń początku
Zakątek wspaniałego marzenia

Rio Poneglyph, moja
Wieczna prawda, chcę szukać
Mego Prawdziwego Życia
Kręci się
W zakątku rozległego czasu

---------------

"Piorunujące Dziewczyny"

Nami:
Hej, wszyscy! Mogłabym zażyczyć
sobie obojętnie czego
To, czego sobie życzę
jest romantyczne*, niesamowite!

Robin:
Hej, wszyscy. Jeśli chcecie się uśmiechnąć
ale wciąż myślicie "nie dam rady"
Tylko raz, to czego chcecie
samo w sobie jest przeszkodą

Razem:
Tak nam przykro, że chcemy świętować
Święto całego morza!

Jesteśmy Piorunującymi Dziewczynami
Nieładnie tak się gapić!
Piorunujące Dziewczyny**
Damy mają pierwszeństwo do romantycznych marzeń
Przepraszamy, że je wymuszamy

Robin:
Hej, wszyscy. Nie obchodzi mnie
czego chcecie
Prawdą jest, że przyjmuję słowa,
które są w stanie mnie czegoś nauczyć

Nami:
Hej, wszyscy! Te wszystkie rzeczy, których chcecie
Pieniądz to nie grzech
Więc obsłużę się sama
Beli jest wspaniałe!

Razem:
Tak nam przykro, że jesteśmy silne
Ktoś zauważył Święto!

Jesteśmy Piorunującymi Dziewczynami
Pożałujesz tęsknienia za nami
Piorunujące Dziewczyny
Ekspertki w dziedzinie miłości i urody
Spotkajmy się ponownie

Jesteśmy Piorunującymi Dziewczynami
Nieładnie tak się gapić!
Piorunujące Dziewczyny
Damy mają pierwszeństwo do romantycznych marzeń
Przepraszamy, że je wymuszamy

Jesteśmy Piorunującymi Dziewczynami
Pożałujesz tęsknienia za nami
Piorunujące Dziewczyny
Ekspertki w dziedzinie miłości i urody
Spotkajmy się ponownie


* romantyczne w sensie, że o przygodzie, nie miłości
** Powalające Laski ;D

Ciara


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Luchia
Administrator



Dołączył: 26 Kwi 2007
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 22:29, 15 Wrz 2007    Temat postu:

No te piosenki to chociaz jakis sens maja Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ciara-sama
Mastah Moderator



Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 706
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nazgul Tribe

PostWysłany: Sob 20:48, 06 Paź 2007    Temat postu:

Eeeeeej, zgadnijcie co dla Was mam! Nie wiecie? Tego pier... znaczy, "Legend of Mermaid" mam!

***

"Legenda o Syrenie"
Kiedy mówimy o legendzie to jest o legenda "o czymś tam". I myślę, że ten tytuł jest najpoprawniejszy choć wersje takie jak "Syrenia Legenda" i "Legenda Syreny" brzmią o wiele lepiej.

Tęczowy wiatr wieje w stronę odległego wybrzeża.
Zanim nastał świt usłyszałam melodię.
W tej piosence rozbrzmiewają nostalgiczne nuty.
Ptaki lecące ku wschodniemu niebu
uciekają teraz na skróty do cudownej wyspy,
gdzie leży raj siedmiu istnień.

Po burzliwej nocy narodzę się ponownie by wyznać ci miłość.
Jeśli nadejdzie dzień
gdy wszyscy odejdą stąd, tak długo jak będziemy śpiewać melodię siedmiu krain,
ja nie zapomnę.

Chmury powoli odlatują; znikają gdy docierają do końca tęczy.
A wtedy gwiazdy, tak jak perły,
zaczynają uwalniać potężne, cudowne światło.
Z południowego nieba daje się usłyszeć świszczący odgłos.
Tak, ten czas wreszcie nadszedł. Czas bym dorosła.

Przechowując w sercu życzenia życzliwej matki,
chciała by wszyscy wyruszyli w podróż pełną cudów.
Więcej nie wiem, reszta to modlitwy i łzy.

Ale pozostaje jeszcze marzenie o nocy gdy spadają gwiazdy
dla błyszczącej przyszłości.
Do raju siedmiu mórz!

Po burzliwej nocy narodzę się ponownie by wyznać ci miłość.
Jeśli nadejdzie dzień
gdy wszyscy odejdą stąd, tak długo jak będziemy śpiewać melodię siedmiu krain,
ja nie zapomnę.

Przechowując w sercu życzenia życzliwej matki,
chciała by wszyscy wyruszyli w podróż pełną cudów.
Więcej nie wiem, reszta to modlitwy i łzy.

Ale pozostaje jeszcze marzenie o nocy gdy spadają gwiazdy
dla błyszczącej przyszłości.

***

Yaaaay, nareszcie, yaaay.

Ciara


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ciara-sama dnia Nie 16:26, 07 Paź 2007, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Luchia-chan
Różowa Syrenka
Różowa Syrenka



Dołączył: 12 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Dzielnica Marzeń

PostWysłany: Nie 10:51, 07 Paź 2007    Temat postu:

Cia, jesteś wielka! Razz
Muszę to jakoś 'użyć'
Brawo dla tej pani .. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch(Pure) World Strona Główna -> Kacik Cia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następny
Strona 5 z 10

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
gGreen v1.3 // Theme created by Sopel & Programosy
Regulamin